— Не всех дурных убило на войне… Смотрите-ка! — Рэд указал на яркий рекламный щит, возвышавшийся над зданием вокзала. — Это же надо было придумать такой бред…
«Грань возможного» — гласил плакат. «Новое беспрецедентное шоу! Поучаствуй и узнай, кто возьмёт верх — маг или человек!». Даже без гордого «Иномирец представляет!» догадаться об авторстве провокационного проекта не составляло труда. Сердце Тины неприятно сжалось. Она не могла избавиться от чувства, что появление в их мире скандального журналиста — её личная вина. Не то чтобы это было слишком высокой платой за жизнь Гая, но всё же…
— Неужели кто-то будет это смотреть? — удивился Рэд, пропуская дочь к окну и устраиваясь на соседнем кресле. — Тем более — участвовать.
— А я бы попробовала, — призналась Алиса. Но, попав в перекрестье двух строгих родительских взглядов, стушевалась и быстро уточнила: — Просто интересно проверить свои силы, понять, что можешь…
— И это обязательно делать напоказ? — ровным голосом поинтересовалась Лаванда.
Алиса опустила голову.
— Нет, конечно…
Рэд ласково потрепал приунывшую дочь по плечу, но вставать на её сторону всё-таки не спешил.
Поезд с лёгким перестуком катился сквозь густой лес. Раньше эта железная дорога вела в столицу, но теперь, когда древний город ценой неимоверных усилий был запечатан в подпространстве, путь оказался почти заброшен. Вместо того чтобы продлить старую ветку, железную дорогу проложили в обход злополучного места, прочно связавшегося в сознании жителей нового государства с жуткими образами Эпохи Глобальных войн — так называемого Кипящего века. По старому пути ездили разве что туристы. Они выходили на конечной станции и пробирались через лес в надежде найти хоть какие-нибудь следы канувшей в небытие столицы. Одиночкам это обычно не удавалось: от города действительно ничего не осталось, а энергия древних чар ощущалась лишь там, где больше трёхсот лет назад провели ритуал.
— Надеюсь, мы не к Порогу едем? — осторожно уточнила Кристина. — Не лучшее место для отдыха…
— Нет. — Эш засмеялся, вынимая наушник из одного уха. — Хотя не слишком далеко оттуда. Около часа пути.
— Полтора, — поправила Джин. — Если пешком и не торопясь, конечно.
— Тебе виднее, — не стал спорить Эш.
Джин отобрала у него наушник, послушала с любопытством.
— Знакомый голос. Это Харди, да? — И оставила капельку в ухе. Придвинулась к Эшу поближе, прислонилась головой к его плечу, чтобы удобнее было слушать, и прикрыла глаза. Беспокойные пальцы привычно играли алым камнем на длинной цепочке.
Алиса, заинтригованная таинственным путешествием, не отрывала взгляда от окна, надеясь первой разглядеть пункт назначения. Рэд о чём-то негромко говорил с Лавандой. Женщина сидела, как всегда, прямо, сложив ладони на коленях и спокойно глядя то на дочь, то на мужа. Сам охранник по привычке пытался держать под контролем всю окружающую обстановку, и его цепкий взгляд непроизвольно скользил по вагону, останавливаясь на лицах немногочисленных пассажиров.
— Воровать нехорошо, — заявила вдруг Джин, не открывая глаз. — Он же по твоей классификации чешет, и хоть бы раз сослался… — Она отдала свой наушник Эшу. — И, кстати, индуцированный паралич поля отлично диагностируется.
— Разве? — Оружейник аккуратно убрал наушники в карман. — По-моему, с естественным никакой разницы.
— Смотреть надо внимательнее, — уверенно возразила Джин. — Парализатор всегда оставляет след. Слабенький и недолгий, но заметить можно. Неестественные вибрации поля. Такая… рябь, что ли. — Она потрясла ладонью, пытаясь придать словам наглядность. — И, кстати, манипулятора вычислить тоже можно. Там эффект обоюдный.
— Откуда сведения? — В глазах историка засветилось искреннее любопытство.
— На втором курсе лейского меда твоя классификация — одно из главных учебных пособий. Мы по ней по всей прошлись очень внимательно: даже специальное задание было — неточности искать.
— И много нашли? — спросил Эш с напускным безразличием.
— Ну… — протянула Джин, и в её улыбке мелькнула издёвка. — Несколько. Но вообще очень мало. Учитывая, что ты как историк и оружейник смотрел, а нас на медицинские показатели натаскивали…
— А эмпирический материал откуда брали? — продолжал допытываться Эш.
Джин усмехнулась.
— Думаешь, ты один в Лейске запрещёнкой баловался? У нас на факультете целый арсенал был: исследуй — не хочу. И не только на условных моделях — нас даже к живым людям подпускали. Не с любым оружием, конечно… Но некоторые эффекты на модели не увидишь.
— Мне бы эти знания лет пятнадцать назад… — мечтательно протянул оружейник.
— И что бы было?
— Осторожнее был бы, — улыбнулся Эш. — Я, конечно, на людях экспериментов не ставил, но…
— Вы уверены, что всё это стоит обсуждать вслух и здесь? — Рэд перегнулся к ним через проход.
— Да это не секрет уже, — пожала плечами Джин. — В Лейске ради прогрессивных исследований на многое глаза закрывали.
— За это и поплатились, — мрачно добавил оружейник.
Джина обхватила руками его плечо.
— Да ладно тебе. Не ты же…
— Ты-то откуда знаешь? — огрызнулся Эш. И, тут же пожалев о своей резкости, прижался щекой ко лбу Джин. — Теперь уже не понять, кто.
На станции с многообещающим названием «74-й километр» Эш и Джин торопливо вытолкали друзей из поезда. Остановка длилась от силы полминуты, и они были единственными, кто покинул вагон. Лес здесь подступал почти вплотную к железнодорожным путям и казался совершенно непроходимым. Однако инициаторов поездки это не смутило. Джин первой по едва заметной лестнице спустилась с платформы в высокую траву и вскоре исчезла за деревьями.
— Ну что застыли? — поторопил друзей Эш. Он явно получал удовольствие, наблюдая за их удивлёнными лицами. — Волки вас уже заждались.
— По-моему, ты кого-то не того решил волками пугать, — со скептической улыбкой заметил Рэд.
— Я не пугаю, я заманиваю, — возразил оружейник.
Первой, утопая в зарослях иван-чая, нагонять Джину бросилась почуявшая приключение Алиса. Остальные двинулись следом. Рыжие кудри мелькали впереди, служа ориентиром. Если когда-то здесь и была тропа, то она давно потерялась в переплетении мощных корней, заросла папоротником и бересклетом. Но по мере удаления от железной дороги лес редел, к берёзам и ольхе начинали примешиваться сосны. Вдоль чётко обозначившейся тропы заманчиво рассыпался черничник. Деревья вдруг расступились, и на небольшой лесной прогалине путники разглядели то, чего, никак не ожидали здесь увидеть — маленький деревянный дом, окружённый невысоким забором.
Джина уже отпирала калитку. Решительно отобрав у Эша сумку с продуктами, она первой взбежала по ступеням веранды, вошла в дом и скрылась за ближайшей дверью. Оттуда почти сразу донёсся негромкий звон посуды.
— Ничего себе! — выразила общее впечатление Алиса. — Это ваш дом?
— Это наше убежище, — кивнул Эш, с наслаждением потягиваясь и вдыхая густой лесной воздух. — Пойдёмте.
Интерьер гостиной, куда их привёл оружейник, был очень простым — небольшой, но массивный дубовый стол да несколько плетёных кресел. Стену, смежную с кухней, заменяла высокая печь с широкой лежанкой, накрытой пледом. При этом помещение вовсе не казалось заброшенным — похоже было, что хозяева наведываются в лесное убежище не так уж редко.
— Как здесь хорошо… — Тина опустилась в кресло у окна. — Вы часто здесь бываете?
— Я — не очень, — ответил оружейник, передавая коллеге плед. — Джин — чаще.
— Без тебя? — Тина не сдержала иронии. — Такое возможно?
— Эш, предупреди их, пожалуйста, что здесь отличная слышимость, — раздался с кухни звонкий голос. — Если захотите обсудить мои невроз и паранойю, может получиться неловко.
Через несколько секунд колдунья показалась на пороге, с трудом удерживая в руках сразу пять стаканов сока.
— Мы что, приехали сюда вести здоровый образ жизни? — с наигранным разочарованием поинтересовалась Кристина, помогая хозяйке поставить стаканы на стол.